|
7
Il saliscendi bianco e nero dei
balestrucci dal palo
del telegrafo al mare
non conforta i tuoi crucci su lo scalo
né ti riporta dove più non sei.
Già profuma il sambuco fitto su
lo sterrato; il piovasco si dilegua.
Se il chiarore è un tregua
la tua cara minaccia la consuma.
|
|
VII
The rise and fall, black and white
of house martins from a telegraph pole
out to sea,
won't comfort your uneasiness at the pier
or bring you quite back to where you were.
Already the elder scent hangs heavy
over a waste land the rainstorm will traduce.
If the bright light is a truce,
your sweet treachery subsumes it.
|